1925-2025 | une année avec Howard Phillips Lovecraft

Prix promotionnel : 21,00 € Prix initial : 27,00 €

• du 1er janvier au 31 décembre 2025, chaque matin, dans votre boîte mail, le compte rendu qu’en fait scrupuleusement Howard Phillips Lovecraft dans son «diary», avec traduction, analyse et contextes, plus un extrait du NYT du jour et des compléments iconographiques, ainsi que des annexes et documents rares.

• tout le premier semestre 2026, corrections, compléments, révisions, élaboration d’un dictionnaire interactif, base de données Lovecraft avec textes originaux et traductions, et versions audio téléchargeables, la lettre info-mail vous est transmise à chaque mise à jour.

• du 1er janvier au 31 décembre 2025, chaque matin, dans votre boîte mail, le compte rendu qu’en fait scrupuleusement Howard Phillips Lovecraft dans son «diary», avec traduction, analyse et contextes, plus un extrait du NYT du jour et des compléments iconographiques, ainsi que des annexes et documents rares.

• tout le premier semestre 2026, corrections, compléments, révisions, élaboration d’un dictionnaire interactif, base de données Lovecraft avec textes originaux et traductions, et versions audio téléchargeables, la lettre info-mail vous est transmise à chaque mise à jour.

• commencée au 1er janvier 2025, l’expérience est prévue pour continuer au jour le jour jusqu’au 6 janvier 1926, en suivant le carnet que tien au jour le jour Howard Phillips Lovecraft. Les PDF transmis au quotidien sont désormais en accès public, mais, tout le premier semestre 2026, continuera le travail de révision, exploration et compléments, avec notamment l’élaboration d’un dictionnaire interactif, liens sources, index des lieux, personnes, livres, films, etc… Cette partie du travail sera réservée à vous-mêmes, les premiers soutiens du prejet au 1er janvier 2025, et à celles & ceux qui voudront bien nous rejoindre.

• ce dossier Lovecraft réservé inclura aussi des versions numériques de l’ensemble des textes cités, ainsi que des versions audio téléchargeables de leurs traductions.

historique

• au 1er janvier 2015, année dont les jours de la semaine sont identiques à celles de l’année 1925, je lance un blog où, chaque jour, je poste les notations logogryphes de Lovecraft pour ce jour précis, leur transcription en français (traduction avec dépli des abréviations), plus un commentaire et quelques éléments de contexte. J’ajoute à ces éléments la traduction d’un article bref mais significatif pris au New York Times du jour (exceptionnelles archives numérisées depuis 1876...), et une illustration en général prise à ce même exemplaire.

• à l’été 2015, grâce à une aide de la Mission Stendhal, je passe deux mois à Providence, et j’accède au manuscrit même de ce journal. Période excessivement intense, je découvre aussi les trois versions manuscrites ou tapuscrites du Commonplace Book et le Carnet de 1933, le travail se démultiplie, je suis obligé de reconsidérer le travail entrepris autour du « diary » de 1925 dans un contexte plus large, et une masse tout aussi démultipliée de mon approche de Lovecraft ;

• tout au long de ces années, et les 9 volumes de traductions parus chez Points, l’idée du projet « Lovecraft 1925 » ne m’a jamais quitté : les marches de nuit, ce qu’il mange et comment il dort, les relations avec ses deux tantes de Providence et son épouse Sonia, plus les films vus, les livres qu’il achète et lit, les excursions seul ou en groupe, les témoignages et livres de ses proches tout au long de cette année : George Kirk, Frank Belknap Long, Morton, Loveman... et la très dense documentation qu’y ajoute sa lettre hebdomadaire, toujours très fournie, à ses deux tantes de Providence donnent peu à peu à ces commentaires au jour le jour autant de bifurcations et compléments ;

• et puis le contexte politique et sociétal via, chaque jour, une relecture du New York Times du jour, l’irruption des ruptures techniques, radio, téléphone, explorations arctiques et antarctiques, l’essor de l’aviation, donnent à l’imaginaire fantastique de Lovecraft un soubassement dont l’étude m’a paru tout au long de ces dix ans de plus en plus importantes, y compris au regard des ruptures technologiques actuelles ;

• alors, à un moment donné, se décider à reprendre à bras-le-corps ce manuscrit de plus de 700 pages actuellement — chaque jour, rien qu’un petit timbre-poste sur la vie et l’oeuvre de Lovecraft, et le contexte de l’époque, mais leur multiplication par 365 : le 31 décembre 1924, Lovecraft emménage dans son studio de Brooklyn, le 6 janvier 1926, il décide de son retour à Providence (voir notamment son récit « Lui ») ;

projet

• donc un double anniversaire : cent ans du « diary », et dix ans de mon propre projet Lovecraft 1925. Besoin de vous ? Oui, pour l’élan, pour la ténacité, pour aller au bout. À compter de ce 1er janvier 2025 (mais vous aurez accès aux archives quotidiennes et mensuelles quelle que soit la date à laquelle vous nous rejoigniez), chaque jour un dépli de la journée de Lovecraft et sa contextualisation, l’iconographie qu’on peut y associer, le grand bain d’une époque aussi instable et inquiète que la nôtre — et chaque matin, dans votre boîte mail, le PDF de ces transcriptions, commentaires, illustrations et archives...

• un livre géant en constitution, sous forme numérique et interactive, la version écran donnant accès à plusieurs nappes de lecture synthétique, plus les « annexes » (lettres de HPL ou d’autres, textes rares etc), les dictionnaires et index, et à l’iconographie et articles rassemblés pour le jour, lectures intégrales des fictions évoquées — la partie réalisée de l’ouvrage, déjà disponible, est en mise à jour permanente, et se prolongera au premier semestre 2026 (sans aucun supplément de votre part bien sûr, la souscription est définitive) ;

• alors, immense merci pour votre soutien, et les échanges que nous aurons... pas de démarche de ma part pour contacter éditeur commercial, mais ouvert bien sûr à toute proposition, on verra en cours de route...